Chinese Poem “雪梅” (Xue Mei)

0
2 years ago

Chinese Poem “雪梅” (Xue Mei) with PinYin and English Translation:

Audio:

Type:Seven-word
七言绝句 (Seven-character-quatrain )
Dynasty : Song
Author: LuMeiPo

Chinese:
雪梅
宋 卢梅坡
梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

PinYin:
Xuě méi
sòng lú méi pō
méi xuě zhēng chūn wèi kěn jiàng, sāo rén gē bǐ fèi píng zhāng.
Méi xū xùn xuě sān fēn bái, xuě què shū méi yī duàn xiāng.

English Translation:
Snow and Plum blossoms
Plum blossoms and snow are comparing who’s spring color is better, and no one will accept losing. The literati is hard to comment on, so he has to think about it.
The plum blossoms lost to the snow on pure white, and the snow lost to the plum on the scent.


Leave a Reply