Chinese Poem “乌衣巷” (Wu Yi Xiang)

0
2 years ago

Dynasty : Tang
Type : Seven-word

Chinese:
乌衣巷
刘禹锡
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

PinYin:
Wū yī xiàng
liúyǔxī
zhūquè qiáo biān yěcǎo huā, wū yī xiàng kǒu xīyáng xié.
Jiùshí wáng xiè tángqián yàn, fēi rù xúncháng bǎixìng jiā.

Video:

English Translation
Wuyi Lane:
The ZhuQue Bridge is cold and desolate, covered with wild grass and flowers, and the sunset shines on the wreckage of the Wuyi Lane.
In the past, there lived aristocrats like Wang Dao and Xie An. Now they have already become a thing of the past, and the swallows in their houses have also flown to the homes of ordinary people.


Leave a Reply