Chinese Poem “问刘十九” (Wen Liu Shi Jiu)

0
0
2 years ago

Dynasty : Tang
Type : Five-word

Chinese:
问刘十九
白居易
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?

PinYin:
Wèn liú shí jiǔ
bái jū yì
lǜ yǐ xīn pēi jiǔ, hóng ní xiǎo huǒ lú.
Wǎn lái tiān yù xuě, néng yǐn yī bēi wú?

Video:

English Translation:
My new rice wine has not been filtered, and there is a layer of green bubbles on the wine surface.
A small stove made of red mud, used to heat the wine, is also ready.
It’s dark and it looks like it’s going to snow at night. Can you stay and drink with me?

0

Leave a Reply