Chinese Poem “春宵” (Spring night, Chun Xiao) with English and Chinese PinYin:
Dynasty : Song
Author : SuShi
chūn xiāo yī kè zhí qiānjīn, huā yǒu qīng xiāng yuè yǒu yīn.
Gē guǎn lóu tái shēng xì xì, qiū qiān yuàn luò yè chén chén.
Spring night, even a quarter of an hour is worth a thousand golds. The flowers exude a faint scent, and the moonlight casts a shadow of sin under the flowers.
In the distant high buildings, the bureaucrats and nobles are still enjoying the song and dance music, and the courtyard with the swing is immersed in the secluded night.