Chinese Poem “鸟鸣涧” (Niao Ming Jian)

0
+3
2 years ago

Chinese Poem “鸟鸣涧” (Niao Ming Jian) with PinYin and English Translation:

Audio:

Type:Five-word
五言绝句 (Five-character-quatrain )
Dynasty : Tang
Author: WangWei

Chinese:
鸟鸣涧
王维
人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。

PinYin:
Niǎo míng jiàn
wáng wéi
rén xián guì huā luò, yè jìng chūn shān kōng.
Yuè chū jīng shān niǎo, shí míng chūn jiàn zhōng.

English Translation:
Bird singing in the mountains
In the still valley, only the sweet-scented osmanthus is falling silently, the night is deeper, and it is almost empty.
The glory of the bright moon stunned the birds in the mountains, and they screamed from time to time in the spring stream.

+3

Leave a Reply