Chinese Poem “除夜雪” (Chu Ye Xue, New Year’s Eve Snow) with PinYin and English Translation:
七言绝句 (Seven-character-quatrain )
Dynasty : Song
Chú yè xuě
sòng lù yóu
běi fēng chuīxuě sì gèng chū, jiā ruì tiān jiào jí suì chú.
Bàn zhǎn túsū yóu wèi jǔ, dēng qián xiǎo cǎo xiě táo fú.
New Year’s Eve Snow:
At midnight, the north wind brought a heavy snow; the snow that was given to us by the gods just arrived on New Year’s Eve , which showed the harvest of the coming year.
Hold the glass of the half-baked Tusu wine， it has no time to celebrate the New Year, and I should use the grass to write the peach symbol of the spring on snow.